【英検1級】エッセイー言い換え上位表現 #1
ラベル:
【英検1級エッセイ】
英検のエッセイ対策です!私は英検は受けたことはないのですが、よく英検の素材を使って勉強しています。
面接で知らない人の前で英語を喋ってジャッジされるというシチュエーションを想像しただけで気分が悪くなるチキンです(笑)
でも勉強は好きなんです。それで英検のエッセイを書く練習もちょくちょくしてJamesに直してもらってるので、折角なので有用な情報を同志と共有できれば!と思い、お恥ずかしながらベラボウに訂正された私のエッセイを公開しちゃいますね!笑
Jamesの上位言い換え表現を参考にしてもらえたらと思います。
画像をクリックすると大きくなります。1枚目は私のオリジナルに文法訂正が入ったものです。2枚目の青い部分はJamesの言い換え表現です。
「Will Societies with low birthrates face a crisis in the future?
私の元のエッセイ(間違え訂正済み)
Jamesの言い換え表現
ポイント
自分で次のエッセイに取り入れたいポイントをまとめてみます!
第1段落
・変に「I think」や「I believe」を入れ過ぎない
・1段落目に全体のまとめを入れる
・「decreasing」
→「shrinking」
・「demand(社会からの)必要性」
・「問題点A, B, C, and D are all part of this crisis」
第2段落
・First, Secondly, Thirdlyは入れない。
・「face 直面する」
→「result in 結果となる」
・「with ~について」
→「with respect to~に関して」
・「compounding this それに合わせて、さらに」
・「means ~を意味する」
→「translates to ~を意味する」
・「simplyただただ」
→「to put it simply簡単にいうと」
・「won't have enough money」
→「won't be able to afford」
・「for old people」
→「for it's populace」
populaceは人口が指す人々の事だって今回で学びました!peopleの代わりに次回から使えそうです(*^-^*)
第3段落
・ここまで来て気づいたのが、どうも各段落の主語が話題の問題になっています。その方がかっこいいのかな。
・「be a problem」
→「leads to 問題」result inとかの類語に当たるんだと思う。
・「not enough」
→「deficiencies」
・「this is especially significant concerning ~」これは丸覚えしよう
・「difficult」
→「challenging」
・「necessary」
→「critical」「crucial」
・「like」
→「such as」
・「people who need」
→「people needing」
・「will increase」
→「be on the rise」
第4段落
・「Some people」
→「Some」
・「those problems」
→「the above-mentioned problems」
・「probably 形容詞」
→「likely a 形容詞名詞」
・「to deal with」
→「in any solution addressing the problem」
・「cause other problems」
→「introduce other problems」
・「which has」
→「with」
・「let alone with」
・「more」
→「increasingly」
・「happen」
→「occur」
・「damage」
→「harm」
・「huge」
→「significant」
第5段落
・「for those reasons」
→「considering the above」
・「social problem」
→「social issue」
・「big troubles」
→「pressing concern」「urgent concern」
・whichとかはなるべく避けて文章を短くした方がよさげ
一人反省会
言い換えられた単語はほとんどが知っている物なのに、いざ書くとなるとこんなにも使いこなせてないのかと実感です。
話すときもきっとボキャブラリーが単調になっているんだろうな(^-^;)
ライティングだけじゃなくてスピーキングにも単語のバラエティーを増やしていこうと思います!
それでは今回も長々と最後までお読みいただきありがとうございました!
もし役に立った!と思ったらいいねを押しておいてください。いいねの多い記事を多く増やしていきたいです!
ツイッターやSNSでの拡散も感謝です♡
-Kazusa
ラベル: 【英検1級エッセイ】
英検のエッセイ対策です!私は英検は受けたことはないのですが、よく英検の素材を使って勉強しています。
面接で知らない人の前で英語を喋ってジャッジされるというシチュエーションを想像しただけで気分が悪くなるチキンです(笑)
でも勉強は好きなんです。それで英検のエッセイを書く練習もちょくちょくしてJamesに直してもらってるので、折角なので有用な情報を同志と共有できれば!と思い、お恥ずかしながらベラボウに訂正された私のエッセイを公開しちゃいますね!笑
Jamesの上位言い換え表現を参考にしてもらえたらと思います。
画像をクリックすると大きくなります。1枚目は私のオリジナルに文法訂正が入ったものです。2枚目の青い部分はJamesの言い換え表現です。
私の元のエッセイ(間違え訂正済み)
自分で次のエッセイに取り入れたいポイントをまとめてみます!
・変に「I think」や「I believe」を入れ過ぎない
・1段落目に全体のまとめを入れる
・「decreasing」
→「shrinking」
・「demand(社会からの)必要性」
・「問題点A, B, C, and D are all part of this crisis」
・First, Secondly, Thirdlyは入れない。
・「face 直面する」
→「result in 結果となる」
・「with ~について」
→「with respect to~に関して」
・「compounding this それに合わせて、さらに」
・「means ~を意味する」
→「translates to ~を意味する」
・「simplyただただ」
→「to put it simply簡単にいうと」
・「won't have enough money」
→「won't be able to afford」
・「for old people」
→「for it's populace」
populaceは人口が指す人々の事だって今回で学びました!peopleの代わりに次回から使えそうです(*^-^*)
・ここまで来て気づいたのが、どうも各段落の主語が話題の問題になっています。その方がかっこいいのかな。
・「be a problem」
→「leads to 問題」result inとかの類語に当たるんだと思う。
・「not enough」
→「deficiencies」
・「this is especially significant concerning ~」これは丸覚えしよう
・「difficult」
→「challenging」
・「necessary」
→「critical」「crucial」
・「like」
→「such as」
・「people who need」
→「people needing」
・「will increase」
→「be on the rise」
・「Some people」
→「Some」
・「those problems」
→「the above-mentioned problems」
・「probably 形容詞」
→「likely a 形容詞名詞」
・「to deal with」
→「in any solution addressing the problem」
・「cause other problems」
→「introduce other problems」
・「which has」
→「with」
・「let alone with」
・「more」
→「increasingly」
・「happen」
→「occur」
・「damage」
→「harm」
・「huge」
→「significant」
・「for those reasons」
→「considering the above」
・「social problem」
→「social issue」
・「big troubles」
→「pressing concern」「urgent concern」
・whichとかはなるべく避けて文章を短くした方がよさげ
言い換えられた単語はほとんどが知っている物なのに、いざ書くとなるとこんなにも使いこなせてないのかと実感です。
話すときもきっとボキャブラリーが単調になっているんだろうな(^-^;)
ライティングだけじゃなくてスピーキングにも単語のバラエティーを増やしていこうと思います!
それでは今回も長々と最後までお読みいただきありがとうございました!
もし役に立った!と思ったらいいねを押しておいてください。いいねの多い記事を多く増やしていきたいです!
ツイッターやSNSでの拡散も感謝です♡
-Kazusa
ラベル: 【英検1級エッセイ】
コメント
コメントを投稿
Please ask any questions or leave a comment!