仮定法の攻略法!(中上級向け)



こにゃにゃちは☆英会話リアライズのKazusaです!英語中上級になってもなかなか難しく感じるのが仮定法!今日は仮定法の話をします。これはレベル的に中上級位の方に向けての発信なので初級の方分からなかったらごめんなさい😇

ではさっそく本題です。まず本日の結論をズバッと言います。「wouldは現在形」これが本日のテーマです。

日本では時制は一致させるものというフェイクニュースがまかり通ってるので仮定法もその煽りで混乱が蔓延っています。実際は主節とif節の時制は必ずしも一致させなくても良いというか、そもそもwouldは意味が現在形だし、言いたい内容に合わせて時制を選ぶだけです。

大事なのは、仮定法で使われるwouldは時制の一致のwouldとは別の用法と認識する事。言い換えると仮定法のwouldはwillの過去形じゃないんです。(注:英語話者としての感覚の話)。全く別の用法と考えてください。意味も違うし。

例えばTo不定詞にも名詞用法、形容詞用法、副詞用法みたいに複数の用法があるよね。Wouldも同じで、助動詞の過去形、仮定、推量、丁寧、等色々な用法があるってこと。

だからif節が過去形だからwillを過去形にしてwouldを使ってるんじゃなくて、仮定のwouldがそもそも現在形の意味なんよ。

これを「仮定法は時制がずれるから現在の事も過去形で言う」とか時制を捻った概念で説明するから誰も理解できないんよ😭

そうじゃなくて、最初からwouldの意味は現在形「私なら~する」という理解で使ったら良いのだよ。(mightなんてそもそも現在形で「かもしれない」と言う時普通に使うよね。)

そしてその現在形のwouldの過去形がwould have doneなのよ。そうすると仮定法過去完了も、過去の話なのでwouldの過去形のwould have doneを使うだけ。現在の事には現在形、過去の事には過去形で、スッキリするよね。

would = 現在形
If I was rich, I would buy a car.(現在の事)

would have done = 過去形
If I had been rich, I would have bought a car.(過去の事)

で、これは主節とif節の組み合わせは自由なのよ。
「If I had done, I would...」もオケ!
If I had been born in Canada, I would be a native Engllsh speaker.
「過去にもしカナダで生まれていたら、今頃ネイティブスピーカーやのにな」(過去の条件が変われば、今の状況が変わる)

どっちにしてもややこしいと思うねんけど、取り敢えずif節を使わずに現在形のwould/could/mightを独立して使う練習したらあとはif節くっつけるだけなんで、スムーズにステップアップ出来ます。

私がよく使う例文はI would break up with such a man.「私ならそんな男とは別れる。」です笑。こんな風に「私なら~する」という例文を沢山作って練習して、「would = 現在形」という感覚を体に叩き込みましょう!

私も昔は日本流で教えられてたからめ〜〜〜っちゃ意味不明状態でした 生活の中で英語を使って身につけて、やっと「こういう事かぁ!」と腑に落ちるようになったし、最初っからそう教えといて欲しかった〜て思います。悲しいですよね😭

英語で文法を学ぶと、仮定法は仮定法過去とか仮定法過去完了とかそんなややこしい言い方はせず、仮定法0番1番2番3番という教え方をします。時制概念を捻じ曲げないのでこっちのほうが余程わかりやすいです。日本は難しいのがかっこいいと思っているのか(?)あえて訳の分からない説明をしますよね。五文型とかね(恨みは深いw)

私は物書きのプロフェッショナルではないので、私のまとめ方もあまり良くないかもしれないから、文字で読んでまだ分からない場合はレッスン予約してね 。

それでは今日はこの辺で(*^^*)ノシ