投稿

ラベル(【英検1級エッセイ】)が付いた投稿を表示しています

【英検1級】エッセイー言い換え表現 #3

イメージ
英検1級のエッセイを書いてみてJamesに添削してもらってるシリーズです。 このシリーズは自分の勉強用ですが、同じくらいのレベルのどこかの誰かの役にもしかしたら立つこともあろうかと、情報をシェアしておきたいと思います。 ラベルを選択すると同じシリーズの記事が出るようになってるので、良い感じのカッコイイ表現集になればと思っています。 コンテキストに合わせて一応確認して欲しいので、私のエッセイをお恥ずかしながら載せておきます。単語が使われている前後の文脈もちゃんとチェックしておいてね。 1つ目は私の書いた原本に文法的な訂正を入れたものです。 2つ目は訂正後に英語表現を上位言い換え表現に言い換えたものです。 3-Should advertising for harmful substances such as alcohol and tobacco be more heavily restricted? 私の書いたエッセイ(間違え訂正済み) スマホでは画像をタップすると拡大出来ます Jamesが表現を直したエッセイ 言い換え表現まとめ 自分なりに今後参考にしたい言い換え表現をまとめていきます! 第1段落 ・「restriction of advertising」 → 「Heavily restricting advertising」 ・「an improvement in health」 → 「improved public health」 ・ 「and thus」 その結果による ・「a decrease in healthcare costs」 → 「decreased healthcare costs」 全体的に「名詞+説明の句」よりも「形容詞+名詞」の方がスッキリする模様。前置詞を使い過ぎない所もポイントの模様。 第2段落 ・「significant changes」 → 「considerable changes」 ・「To put it simply」 → 「Simply put」 ・「dramatically fewer people would」 →短い主語〇 この段落は構成ごと変えられた部分が多かったのでしっか...

【英検1級】エッセイー言い換え上位表現 #2

イメージ
英検1級のエッセイを書いてみてJamesに添削してもらってるシリーズです。 このシリーズは寧ろ自分の勉強に近いですが、同じくらいのレベルのどこかの誰かの役にもしかしたら立つこともあろうかと、情報をシェアしておきたいと思います。 ページ内検索機能で「big」とか「important」とか恰好良い表現に直したい単語を検索したら、言い換え表現が見つかるかも! でもコンテキストに合わせて一応確認して欲しいので、私のエッセイをお恥ずかしながら載せておきますので単語が使われている前後の文脈もちゃんとチェックしておいてね。 1つ目は私の書いた原本に文法的な訂正を入れたものです。 2つ目は訂正後に英語表現を上位言い換え表現に言い換えたものです。 画像をクリックすると大きくなります。 2- Agree or disagree: Extreme social inequality will never be eliminated 私の書いたエッセイ(間違え訂正済み) Jamesが表現を直したエッセイ ポイントまとめ   自分なりに今後参考にしたい言い換え表現をまとめていきます! 第1段落 ・「because」 → 「due to」 ・「the way A is improving」 → 「the improving manner in which」 ・「the history of human」 → 「human history」(the付けない) ・「with more information」 → 「with access to more information」 第2段落 ・「significant changes」 → 「considerable changes」 ・現在も状況が同じ場合は現在完了形 ・「all over the world」 → 「nearly anywhere in the world」 ・「make it easier」 → 「enable」 ・ 「主語 first do something and subsequently do something」 第3段落 ・「big」 → 「sig...

【英検1級】エッセイー言い換え上位表現 #1

イメージ
英検のエッセイ対策です!私は英検は受けたことはないのですが、よく英検の素材を使って勉強しています。 面接で知らない人の前で英語を喋ってジャッジされるというシチュエーションを想像しただけで気分が悪くなるチキンです(笑) でも勉強は好きなんです。それで英検のエッセイを書く練習もちょくちょくしてJamesに直してもらってるので、折角なので有用な情報を同志と共有できれば!と思い、お恥ずかしながらベラボウに訂正された私のエッセイを公開しちゃいますね!笑 Jamesの上位言い換え表現を参考にしてもらえたらと思います。 画像をクリックすると大きくなります。1枚目は私のオリジナルに文法訂正が入ったものです。2枚目の青い部分はJamesの言い換え表現です。 「Will Societies with low birthrates face a crisis in the future? 私の元のエッセイ(間違え訂正済み) Jamesの言い換え表現 ポイント 自分で次のエッセイに取り入れたいポイントをまとめてみます! 第1段落 ・変に「I think」や「I believe」を入れ過ぎない ・1段落目に全体のまとめを入れる ・「decreasing」 → 「shrinking」 ・ 「demand(社会からの)必要性」 ・ 「問題点A, B, C, and D are all part of this crisis」 第2段落 ・First, Secondly, Thirdlyは入れない。 ・「face 直面する」 → 「result in 結果となる」 ・「with ~について」 → 「with respect to~に関して」 ・ 「compounding this それに合わせて、さらに」 ・「means ~を意味する」 → 「translates to ~を意味する」 ・「simplyただただ」 → 「to put it simply簡単にいうと」 ・「won't have enough money」 → 「won't be able to afford」 ・「for old people」 → 「for i...